domingo, 21 de marzo de 2010

Poesía Bífida para celebrar el Día Internacional de la poesía


Recital políglota, a cargo de alumnos y profesores de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Almería, en el que se leerán poemas en sus idiomas originales y en su traducción al español.

Poesía bífida que salta fronteras y nos regala la música de otras lenguas.

Se leerán poemas de:
Paul Celan
Fatena al-Gurra
Cesare Pavese
Charles Baudelaire
Safo
Gabriel Ferrater
Martín Espada
T.S. Eliot
Harkaitz Cano
Catulo
Cavafis
Fernando Pessoa

Y las traducciones al español de autores como Juan Antonio González Iglesias, Octavio Paz, Juan Ramón Jiménez o Rosa-Isabel Martínez Lillo...

Será un acto sencillo para celebrar la palabra poética con la implicación de todos: profesores, alumnos y del resto de asistentes.

También queremos resaltar la importancia de la traducción -el siglo XX fue el siglo de la traducción- y la relación de los poetas con ésta. Así, leeremos traducciones de poetas como Octavio Paz, Juan Ramón Jiménez o José Ángel Valente, entre otros. Por otra parte, el incuestionable vínculo de la poesía y la música se pondrá de manifiesto al escuchar los poemas en las lenguas originales: la cadencia, el ritmo, la belleza fonética se podrá apreciar en su totalidad al margen del "entendimiento" de la lengua.

Organiza: Grupo Docente de coordinación de contenidos de Lengua y Literatura en Filología Hispánica.

Coordinan: Isabel Giménez Caro (UAL) y Ana Santos Payán (El Gaviero Ediciones).

Sala de Grados de la Facultad de Humanidades. Almería

Lunes 22 de marzo, 12:00 h.