viernes, 24 de diciembre de 2010

Oteando el horizonte: deseos, sueños y novedades


Queridos amigos,

2011 trae nueva suscripción gaviera. 
Los autores que se incorporarán a la gavia en esta nueva travesía serán:
Estíbaliz Espinosa, Alberto Santamaría, Pablo Gallo, prologado por Eloy Fernández Porta y acompañado por Basho Bin-Ho, Elise Plain, Robert Juan-Cantavella, Camilo de Ory y Sara R. Gallardo. Además estamos preparando, junto a Javier García Rodríguez y Pedro Conde Parrado, una antología poética muy especial con autores como Luis Alberto de Cuenca, Juan Bonilla, Aurora Luque, Luis García Montero, Mercedes Díaz Villarías o Mario Cuenca Sandoval.
El precio de la suscripción será de 100 €, lo que supone un ahorro de unos 40 euros sobre el PVP de los libros. Esta suscripción os dará derecho a recibir los libros editados por EL GAVIERO EDICIONES en distintos envíos durante 2011 y a importantes descuentos en cualquier otro libro que se editara en este mismo período. 
Desde el 15 de enero de 2011 podréis descargar el formulario de suscripción en nuestra página web. Pero si queréis regalarla por Navidad sólo tenéis que mandarnos un mail antes del día 28 de diciembre (asunto: regalo suscripción) y os indicaremos los pasos a seguir.
Ojalá queráis navegar con nosotros.
Un saludo de mar y nieve.

Ana Santos Payán
www.elgaviero.com

lunes, 20 de diciembre de 2010

todavía no lo tienes?



Almanaque poético. Doce poetas para un año

Antóloga: Maite Dono
Ilustradora: Cristina Llorente
Autoras: Luz Pichel, Maite Dono, Coral Troncoso, Laura Rosal, Angélica Liddell, Fatena Al-Gurra, Estíbaliz Espinosa, María Salgado, Mónica Valenciano, Eva Hibernia, Luna Miguel, Branca Novoneyra.
Colección: Salamandria, 8
Edita: El Gaviero Ediciones
ISBN: 978-84-15048-02-2
PVP: 16 €

Datos técnicos
Primera edición, 500 ejemplares. 

132 páginas
15 x 21 cm
Papel: Ciclus Offset de 100 g
Cubierta: cartulina Popset Azul Fuerte de 240 g
Tipos: Ibarra Real, Grutch Shaded, Extrafine, Impact Label y FFF Tusj

Este almanaque poético reúne poemas, ilustraciones, páginas diseñadas para planificar el día a día, páginas a rayas para tomar notas y un almanaque de bolsillo de 2011.

miércoles, 15 de diciembre de 2010

Nuestro almanaque según Estíbaliz Espinosa

Un Almanaque -alma na que- chegou procedente de Este Sur. Contén multitudes e textos para cada ciclo lunar, renglóns por se anotares versos roubados a fin de mes -cando os supermercados van baleiros e os días búscanse a fin os uns aos outros-, debuxos, un calendario de peto. O almanaque é azul, azul como o Mintireiro Verdadeiro, pequeno, brandiño, chusco, manexable, apuntable, folleable.
Maite Dono concertou a escolma de textos. By: Laura Rosal, Luz Pichel, Maite Dono, Luna Miguel, Eva Hibernia, Coral Troncoso, Fatena Al-Gurra, Angélica Lidell, María Salgado, Branca Novoneyra, Mónica Valenciano e eu mesma.
Cristina Llorente encargouse de animar os interiores suaves con paxaros xigantes, fiestras, hula-hops, globos, xemelgas, bandadas fuxindo ao sur, quizais a Este Sur ou a este outro.
Edita o sempre mimoso e sensorial Gaviero, especia-lista en texturas, idea-lista en papel.
Traduzo algúns fragmentos dos textos que fun lendo, adiantándome aos meses aos que vivirán soldados neste 2011. Luz Pichel e Branca Novoneyra participan tamén, con traducións de textos propios a castelán, de modo que non os traducirei eu aquí.
[...]
pero que farei eu
vida triste
cambariña fedorenta
podre crisantemo
se a noite nos maldí a todos
e a min máis que a ninguén?

Fragmento de Corinne, de Maite Dono
Se teño medo
gárdoo baixo a lingua
e saboréoo, amodiño,
coma un taco
de xabrón

Fragmento dun texto de Laura Rosal
Ás veces na cama, retorzo as mans
Como se tivese unha enfermidade incurable
Se algún día eu erguese e botase a andar…
Só me quedan forzas para os milagres
Para me bañar na piscina dos leprosos

O bo tempo existe, malia todo
Non podo comprendelo

Poema 3 de Angélica Liddell
A fantasía sexual do a é o torso de R. Maria
Fragmento de María Salgado
Mentres pelo a laranxa
o sol aparece polo recanto,
a nena chora no piso de abaixo
e a teteira xeme no piso de arriba.

Un paxaro pousa no peitoril, trina, cotelea, devólvolle un
“Bo día”, a radio
conta que en Venecia hai aqua alta, a miña cociña
inúndase ata os xeonllos
e no xadrez de baldosas vexo
peixiños vermellos, fotos murchas e un colar de perlas
movendo coma unha cóbrega de río, sen cairos, de pronto
a vasoira cae, e con ela
as aciñeiras vellas do meu pobo, taladas, batidas
como bate o carpinteiro no taller de enfronte
por onde pasa un home suado, berrando butano
e as pelas da laranxa, tiro con elas
ou as gardo para facer
arroz con leite?

Fragmento de Paisaxes superpostas, de Eva Hibernia
Pactei coa miña nai unha tatuaxe no pescozo.
As dúas compartiríamos marca,
as dúas,
o selo da tinta que nos une.

Fragmento de Sailor’s grave, de Luna Miguel

lunes, 13 de diciembre de 2010

Almanaque azul: crónica de una presentación anunciada

Crónica fotográfica de Laura Rosal.
Proyección de las ilustraciones de Cristina Llorente.
Maite Dono: antóloga.

Cristina Llorente me dijo a través de mi blog que teníamos que hacer algo juntas. Poco tardó en aparecer la idea del almanaque que nos puso en camino con enorme ilusión. Ofrecimos la idea a nuestro aliado Gaviero, y el resultado es este hermoso cuadernito azul que presentamos hoy en Arrebato.

Lectores



Maite Dono






Pepa Zaragoza leyendo los poemas de Fatena Al-Gurra (traducidos por Rosa-Isabel Martínez).









Estíbaliz Espinosa desde la distancia.

Los poemas de Ángélica Liddell, Eva Hibernia, Fatena Al-Gurra y de Branca Novoneyra se repartieron en las voces de las autoras presentes y de Pepa Zaragoza.

Gracias a todas.

miércoles, 8 de diciembre de 2010

El Gaviero y el Mar: fragmentos literarios para navegantes



Un océano mudo me rodea
y es blanco como una mortaja.
Y la lluvia cae y lava
las letrinas de la muerte.

Lêdo Ivo, Réquiem, Casa de las américas. Traducción de Juan Carlos Mestre.

domingo, 5 de diciembre de 2010

Un largo puente hacia la poesía

Estimados amigos, después de este largo puente, prepárense para dos días de poesía...

El jueves 9, El Gaviero presenta en Madrid su Almanaque poético y el viernes 10, la editorial Casimiro Parker cuenta para su festival de poesía con dos representantes de nuestro catálogo, Maite Dono y María Eloy-García.

Os esperamos



viernes, 3 de diciembre de 2010

De cómo Carlos Horacio Valera creo una portada gaviera


  • Cover of "Soldados en el jardín". Poems by Martín Espada.

    Translation by: Diego Zaitegui and Pedro J. Miguel

    Edited by: El gaviero
    Called the Latino poet of his generation and the Pablo Neruda of North American authors, Martín Espada was born in Brooklyn, New York in 1957. He has published seventeen books in all as a poet, editor, essayist and translator. www.martinespada.net/

  • Illustration made by hand and manipulated in Photoshop to give the appearance of airbrushed like an old revolutionary image.

    Technical Data
    First edition, 666 copies.
    124 pages.
    17 x 22 cm.
    Paper: 1.65 Coral white book of 90 gr.
    Cover: cardboard Chromocard 300 gr.
    Types: Garamond.

  • References and inspiration.